汉语的 j 和 英语的 /dʒ/

这是一个非常好的问题,也是很多汉语和英语学习者都会遇到的困惑。

简单直接的答案是:不完全一样,但有相似之处,所以容易混淆。

对于以英语为母语的学习者来说,用英语的 /dʒ/(如 jump, job)去发汉语的 j,是完全可以被理解的,但这并不是地道的发音。两者在发音部位和听感上有明显区别。

下面我们来详细分解一下:

汉语拼音 j

  1. 发音部位:舌面前音。舌尖自然下垂,抵住下门齿背,舌面前部向上抬起,紧贴或接近硬腭前部。

  2. 气流方式:这是一个不送气清塞擦音

    • :发音时声带不振动(这一点和英语 /dʒ/ 的“浊”是关键区别之一)。

    • 塞擦音:先完全阻塞气流(塞),然后缓慢释放形成缝隙,产生摩擦(擦)。整个过程没有强烈的气流喷出。

  3. 听感:声音听起来比较“扁平”、“尖锐”或“清脆”,没有英语 j 那种浑厚感。

例子: 家 (jiā)、机 (jī)、见 (jiàn)

英语音标 /dʒ/

  1. 发音部位:舌叶音(或卷舌音)。舌尖向上抬起,靠近或接触齿龈后部(硬腭前部),舌身可能略微向后缩。

  2. 气流方式:这是一个浊塞擦音

    • :发音时声带振动(用手摸喉咙能感到震动)。

    • 塞擦音:同样是先阻塞后摩擦。

  3. 听感:声音听起来比较“浑厚”、“圆润”,带有明显的嗡嗡声(因为声带振动)。

例子: jump, judge, giant

核心区别总结

特征汉语拼音 j英语音标 /dʒ/

清浊清辅音 (声带不振动)浊辅音 (声带振动)

发音部位舌面前部抵硬腭前部舌尖/舌叶抵齿龈后部

听感清脆、扁平、尖锐浑厚、圆润、低沉

如何正确地发出汉语的 j

一个有效的练习方法是:

  1. 先发一个汉语的 x (如“西” xī)。这个音是清擦音,发音部位和 j 完全一样,只是没有前面“塞”的部分。感受你的舌面前部贴住硬腭的位置。

  2. 保持这个舌位,在发 x 之前,先用舌面把气流完全堵住,然后稍微放松,让气流冲破阻碍,同时发出声音。但声带不要像英语那样强烈振动

  3. 你可以尝试从“七 (qī)”开始。q 是 j 的送气版本,有很强的气流喷出。先发“七”,然后去掉那股强烈的气流,就是“机 (jī)”了。

一个常见的错误示范:
如果把“我很好 (wǒ hěn hǎo)” 里的 “很 (hěn)” 发成类似英语的 “hen”,虽然不标准,但能听懂。但如果把“北京 (Běijīng)” 发成 “Běi--ing”,听起来就会非常像 “Bey-Jing”,带有浓重的英语口音。

总结

  • 汉语 j舌面前音。

  • 英语 /dʒ/舌尖/舌叶音。

最关键的区别在于 “清”与“浊”。练习时,请务必记住发汉语 j 时,喉咙(声带)是放松的,不要振动。